你得听听那鬼想说什么 You gotta listen to what this ghost has to say...
Obrigada por limitares as opções. Vês?
我都不知道说什么了 I don't even know what to say.
Nem sei o que dizer. - Não te preocupes.
你在说什么 {\3cH202020}What are you talking about? 快回来吧 {\3cH202020}Come on down!
Do que estás a falar? - Cindy McCellen, enfermeira. Anda cá.
我说什么对他来说都是瞎扯淡 {\cHFFFFFF}{\3c000000}nothing I say is gonna mean a damn thing to him.
Se eu não voltar, ele não vai querer saber de nada do que eu diga.
那是贝比·鲁斯击过的球 That was hit by Babe Ruth. 但你对此也没法多说什么,是吧 but what can you do?
Essa foi batida pelo Babe Ruth. Infelizmente, foi quando ele era um maldito Red Sox... mas que podemos fazer? Eu tenho uma garrafa de Bordeaux lá em baixo... que estava mesmo à espera duma ocasião destas.
说什么呢 南茜 What a thing to say, nancy.
Que coisa para se dizer, Nancy.
说什么呢 what are you talking about
Ou paramos agora enquanto nos corre de feição.
还有不管说什么 别说... 潮湿 和 不管 这两个词
E faças o que fizeres, não... não uses as palavras "húmido" ou "independentemente."
你说什么呢? What are you talking about?
O que é que estás a falar?
看着毯子里的小东西 Looking into the blank, innocent eyes 争着无辜的大眼睛 of a creature that couldn't begin to comprehend 理解不了我在说什么?
Ao olhar para os olhos inocentes e vazios de uma criatura que não conseguiria compreender nada do que eu digo?
那个男孩儿还说什么了 What else that boy say?
O que mais disse esse rapaz?
昨天我挂电话之后 你又对他说什么了吗 Did you say anything to him after I hung up yesterday?
Disse-lhe alguma coisa depois de eu desligar ontem? - Não.
Gibbs说什么了 Tony What did Gibbs say, Tony?
O que é que o Gibbs disse, Tony?
我才不管露西说什么 I don't care what Lucy says.
Não quero saber o que a Lucy diz.
听听他说什么 Just listen to what he has to say.
Ouve só o que ele tem a dizer.
我都不知道该说什么 Well, I don't even know what to say to that.
Nem sei que resposta deva dar a isso.
我不知道你在说什么 I have no idea what you're talking about.
Não faço ideia do que você está a falar.
你在说什么? What are you talking about?
Está a falar sobre o quê?
如果有一点 If there's the slightest possibility 我想听听她要说什么 I'd listen to what she has to say.
Se houver a menor possibilidade dele cair nas mãos erradas... Eu ouvia o que ela tem para dizer.
我不太明白你要说什么 Not sure I'm getting your point.
Acho que não te estou a compreender.
你知道什么就说什么 Anything you can tell us.
Qualquer coisa que nos possas contar.
他说什么都无关紧要 Anything he was saying was irrelevant.
Qualquer coisa que dissesse seria irrelevante.
斯坦 你想说什么 What do you think, Stan?
Em que está a pensar, Stan?
贾维斯先生 你这么七弯八拐的 Do you have something to say, Mr. Jarvis, 绕圈子到底想说什么?
Tem algo a dizer, Sr. Jarvis, em vez de fazer de mãe galinha?
Eu e os meus colegas — Mike Petner, Shawn Vashaw — começámos por tentar olhar para as atitudes dos professores e descobrir como é que eles se sentem sobre os jogos, o que dizem sobre isso.
Lembro-me, sempre que vou ao leito de morte de um doente, quer seja no hospital quer em casa, lembro-me da sensação de fracasso, do sentimento de não saber o que tenho de dizer. Não sei o que posso dizer. Não sei o que devo fazer.
Demos-lhe o discuros "Bali dos sacos de plástico" e sendo um homem simpático, respondeu, [imitando voz de homem]: "Não acredito no que estou prestes a dizer "mas vou dar-vos autorização "para recolherem assinaturas na área da alfândega e imigração."
O meu pai veio ver-me receber o diploma — eu tinha conseguido — e disse: "Estamos muito orgulhosos de ti meu filho, mas..." Vocês imaginam o que se passou: "Tens de começar a andar de automóvel, a conduzir e a falar.
(Risos) Vocês preocupam-se por não saberem o que dizer e qualquer tentativa de conversa seja constrangedora e a única altura em que se sentirão confortáveis seja quando desistirem de falar e fitarem os telemóveis.